初步英语生活句子翻译例句

初步英语生活句子翻译例句

今天给各位分享初步英语生活句子翻译例句的知识,其中也会对英语句子翻译练习进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!

本文目录

  1. 翻译一下初一英语句子80句,要求语法正确
  2. 大家帮我翻译一下英语
  3. 英语句子翻译练习

[One]、翻译一下初一英语句子80句,要求语法正确

1.我早上七点起床。 I wake up at seven o'clock in the morning

2.我的妈妈六点半起床。 My mother wakes up at half past six.

3.他七点一刻吃早饭,七点半乘公交车。 He has breakfast at a quarter past seven and takes a bus at seven thirty.

4.他喜欢自己做每件事。 He likes to do everything by himself.

5.他是一个杂志的摄影师,他总是很忙。 He is a photographer of a magazine and is always very busy.

6.在很多方面, Lisa是一个普通的女孩。 Lisa is an ordinary girl in many aspects.

7.她喜爱听音乐,喜欢跳舞。 She enjoys listening to the music as well as dancing.

8.她在电话里和朋友聊天几个小时。 She chatted with friends for several hours on the phone.

9.她一周在滑冰场训练四次。 She trains in the skating rink four times every week.

10.我的生日在10月3号。 My birthday is on October 3rd.

11.我通常骑车去学校,除了下雪的时候。 I usually go to school by bike except on raining days.

12.在下午,我做作业或者去看望朋友。 In the afternoon, I do my homework or go to visit my friends.

13.在我生日的时候,我通常出去吃饭。 I usually dine out on my birthday

[Two]、大家帮我翻译一下英语

〖One〗、交通问题最近几年已经成为中国的一个主要问题。其中一个主要问题是高峰时期的交通阻塞。另一个问题是由于司机没有注意交通规则而酿成的交通意外。

〖Two〗、造成这些问题有几个原因。首先,汽车的数量增长越来越多,已超过公路的建设,第二,太多的私家车和公共汽车的不足。第三,许多人不遵守交通规则。个人认为,在事情变得越来越严重之前必须采取有效的措施。一方面,政府必须投入更多的资金在公路建设上。另一方面,人们应该遵守交通规则,出行使用公共汽车而不是汽车。

〖Three〗、绝对人工翻译,非有道等机器翻译,望采纳

[Three]、英语句子翻译练习

1.For three days I dined alone on nothing more than humiliation, shame, and an assortment of junk food from a machine strategically placed outside my room.

三天以来,我都一个人独自品羞怀愧,以从正巧在我屋外的自动售货机里各种各样的垃圾食品充饥

2 What I had interpreted as a malicious attempt to embarrass a naive freshman had been merely a moment of college fun.

我曾经被说成恶意为难一天真大一新生的事最终仅仅成为校园趣事.

3 Freshmen manuals advised sitting near the front, showing the professor in intelligent and energetic demeanor.

大一新生手册上建议(学生)上课时尽量靠前坐,在讲师面前显出聪明充满活力的风采

4 the fact was that no matter how mature i liked to consider myself, i was feeling just a bit first-gradish.

事实是无论我感觉自己如何成熟,我还是感觉到一些新生气,(感觉到自己像个大一新生)

初步英语生活句子翻译例句和英语句子翻译练习的问题分享结束啦,以上的文章解决了您的问题吗?欢迎您下次再来哦!

本文内容来自互联网,若需转载请注明:https://www.74592.com/LlZmwVoz4J.html